Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 10:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
τὰ γὰρ ὅπλα τῆς στρατείας ἡμῶν οὐ σαρκικὰ ἀλλὰ δυνατὰ τῷ θεῷ πρὸς καθαίρεσιν ὀχυρωμάτων— λογισμοὺς καθαιροῦντες
Greek - Transliteration via code library   
ta gar opla tes strateias emon ou sarkika alla dunata to theo pros kathairesin okhuromaton-- logismous kathairountes

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nam arma militiae nostrae non carnalia sed potentia Deo ad destructionem munitionum consilia destruentes

King James Variants
American King James Version   
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
King James 2000 (out of print)   
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strongholds;)
King James Bible (Cambridge, large print)   
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)

Other translations
American Standard Version   
(for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strongholds),
Aramaic Bible in Plain English   
The weapons of our warfare are not according to the flesh, but of the power of God, and by it we subdue rebellious fortresses,
Darby Bible Translation   
For the arms of our warfare are not fleshly, but powerful according to God to the overthrow of strongholds;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty to God unto the pulling down of fortifications, destroying counsels,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
(for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strong holds);
English Standard Version Journaling Bible   
For the weapons of our warfare are not of the flesh but have divine power to destroy strongholds.
God's Word   
The weapons we use in our fight are not made by humans. Rather, they are powerful weapons from God. With them we destroy people's defenses, that is, their arguments
Holman Christian Standard Bible   
since the weapons of our warfare are not worldly, but are powerful through God for the demolition of strongholds. We demolish arguments
International Standard Version   
For the weapons of our warfare are not those of the world. Instead, they have the power of God to demolish fortresses. We tear down arguments
NET Bible   
for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments
New American Standard Bible   
for the weapons of our warfare are not of the flesh, but divinely powerful for the destruction of fortresses.
New International Version   
The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
New Living Translation   
We use God's mighty weapons, not worldly weapons, to knock down the strongholds of human reasoning and to destroy false arguments.
Webster's Bible Translation   
(For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;)
Weymouth New Testament   
The weapons with which we fight are not human weapons, but are mighty for God in overthrowing strong fortresses.
The World English Bible   
for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the throwing down of strongholds,